«Азбука конструктивизма на ясном языке» – специальный глоссарий, посвященный авангардному направлению в искусстве 1910–1930-х годов. В рамках проекта сотрудники филиала Третьяковской галереи в Самаре подготовили текст азбуки, а студенты благотворительного фонда поддержки людей с аутизмом «Антон тут рядом» перевели термины на «ясный язык» для того, чтобы адаптировать текст для людей, испытывающих трудности с восприятием информации. В выпуске «Азбуки» также принимала участие арт-экосистема ART FLASH.
При подготовке терминов команда фонда основывалась на таких принципах ясного языка, как простота, краткость, структурированность, иллюстративность и оформление текста (предложения состоят из менее, чем 12 слов, и идут не единой строкой, а друг под другом).
Комментарии
Петр Лукрица, методист по научно-просветительской деятельности филиала Государственной Третьяковской галереи в Самаре:
- Материалы на ясном языке делают музей доступнее и понятнее для людей с ментальными особенностями развития, иностранных граждан, которые не владеют в совершенстве русским языком и других категорий посетителей. Помимо этого, галерея реализует экскурсии на ясном языке, адаптированные для посетителей, испытывающих трудности восприятия стандартной информации.
Дария Романенко, куратор проекта «Autism friendly» в фонде «Антон тут рядом»:
- Такие проекты и в целом использование ясного языка значительно влияют на окружающую среду и помогают не только людям с ментальной инвалидностью и различными ментальными особенностями, но и не-носителям языка, пожилым людям, всем, кто испытывает сложности в восприятии письменной информации, людям с последствиями после инсульта или черепно-мозговой травмы; людям с особенностями внимания и памяти.
Автор: Редакция TLTgorod