Тольяттинцы полюбили блестящего и остроумного Клейна
Что общего между Земфирой, Монеточкой, Сергеем Шнуровым и Оксимироном? Все они разговаривают на новом русском языке. Как передает корреспондент TLTgorod, «Латинские ноты и ломаный русский» - так назвал свою лекцию филолог и радиоведущий Леонид Клейн, на днях посетивший Тольятти.
Ни для кого не секрет, что русский рок и рэп – не просто музыкальные стили, а лаборатория языка. Как в плавильном котле там перевариваются старые нормы и правила, соединяются несоединимые ранее формы слов, рождается новый синтаксис. О том, что все перечисленные авторы и исполнители не просто создают современный культурный ландшафт, а творят новую реальность, тольяттинцам поведал популяризатор литературы, автор программ на радиостанции «Серебряный дождь» Леонид Клейн. Встреча проходила в рамках интеллектуального лектория «Химия слова», организованного на базе ДК ТоАЗ. Тольяттинцы полюбили блестящего и остроумного Клейна, открывающего актуальность творчества Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Горького, Твардовского и своими изысканиями стряхивающего «пыль веков» со школьных программ по литературе.
На этот раз речь зашла о тех образцах поэзии, что существуют здесь и сейчас, о текстах музыки «из наушников». В творчестве каждого из авторов видно время и отношение к традиции, а значит – есть подлинность. Им хочется верить. Земфире не тесно в языке, у нее нет специальных слов, есть динамика движения, постоянные перемещения, четкое указание место действия и сильные эмоции: «Вороны-москвички меня разбудили, промокшие спички надежду убили курить…». Действия ее баллад происходят в транспорте – на разбивающихся самолетах, последних маршрутках и т.д., а
Героиня Монеточки моложе брутальной Земфиры, поет инфантильным голоском, производит впечатление почти «Ласкового мая». Однако девушка «из сети» довольно глубоко «копает» в содержании своих песен, при этом честно интересуется историей своей страны. Ее «разбитый ковчег всплывает со дна» - не просто метафора, а прямая ассоциация с арт-хаусным фильмом А. Сокурова «Русский ковчег», где история страны проходит через биографию Эрмитажа. Кадры, где пестрая толпа с вкраплением исторических персонажей движется по залам дворца, а затем уходит в воду – в забвение, небытие, перекликается с наивно-засекреченными символами текстов Монеточки.
Наиболее интересным моментом в лекции стало открытие петербургского мифа в эпатажном клипе Сергея Шнурова «В Питере - пить». Там Клейн «нарыл» и образ Медного всадника в виде нетрезвого полицейского на белом коне под окнами Русского музея и даже эпизод из «Войны и мира» Толстого, когда молодой Пьер с Долоховым окунают в Мойку городового. Шнур – совсем не прост, литературно образован и мудр. К такой мысли лектор привел слушателей. Впрочем, кто-то из почитателей группы «Ленинград» пришел к этому сам, а в лекции получил аргументированное подтверждение эксперта.
Вирши рэпера Оксиморона (к слову, выпускника Оксфорда) - это наборы жестких тем при непрерывной игре слов, неслучайно автор взял себе столь красноречивый псевдоним. Цитировать его тексты Клейну было весьма сложно из-за обилия нецензурной лексики и сплошного «запикивания», но пришлось мириться с суровыми законами рэперского жанра. Интересно, что Оксиморон постоянно играет с шаблонами отечественной эстрады, а патриотичная песня Газманова вообще удачно вписалась в символику российского настоящего. «Москва, по ком звонят твои колокола, почем твои златые купола?» - в этих строчках, по мнению Леонида Клейна, «зашита» вся история страны последнего 20-летия.
Итак, московский лектор в очередной раз взбудоражил тольяттинцев и дал пищу для размышлений. В зале находились учителя-словесники, и это порадовало. Игра словами в рэп-традиции заслуживает внимания. Там – зона филологического напряжения, коротких замыканий и искр, которые позволяют нам увидеть новый смысл текущих событий.
Автор: Редакция TLTgorod